No exact translation found for وقاية من العنف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic وقاية من العنف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Department of the Counsel for the Defence of Women against Violence;
    • إدارة وقاية المرأة من العنف.
  • Preventing violence towards young people in the education system
    وقاية الشباب من العنف في النظام التعليمي
  • Finally, the need to prevent and combat violence against women and girls and to provide assistance to victims in conflict and post-conflict situations will also be at the core of the plan.
    وأخيرا، ستكون الحاجة إلى وقاية النساء والفتيات من العنف ومكافحته وتقديم المساعدة للضحايا في حالات الصراع وما بعدها أمر في صلب هذه الخطة.
  • Bearing this in mind, the Committee concludes that the obligations of the State party set out in article 2 (a), (b) and (e) of the Convention extend to the prevention of and protection from violence against women, which obligations in the present case, remain unfulfilled and constitute a violation of the author's human rights and fundamental freedoms, particularly her right to security of person.
    وإذ تأخذ اللجنة هذا في الاعتبار، تخلص إلى أن التزامات الدولة الطرف المحددة في المواد 2 (أ) و (ب) و (هـ) من الاتفاقية تمتد لتشمل وقاية المرأة من العنف وحمايتها منه، وأنها ما زالت غير مستوفاة في هذه الحالة، وهو ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية المكفولة لصاحبة الرسالة، ولا سيما حقها في الأمن الشخصي.
  • UNICEF aims to ensure that a comprehensive child protection system by the Government will be in place by 2013, covering the entire continuum from prevention to response to addressing violence against children, exploitation, FGC, and family separation.
    وترمي اليونيسيف إلى ضمان إنشاء الحكومة لنظام شامل لحماية الطفل بحلول عام 2013 يغطي المجموعة الكاملة من التدابير المتخذة، من وقاية واستجابة وتصدي للعنف ضد الطفل واستغلاله وبتر الأعضاء التناسلية للأنثى والتشتت الأسري.
  • Calls upon all Governments to incorporate a human rights and gender perspective in legislation and policies on international migration and on labour and employment, inter alia, for the prevention and protection of migrant women from violence and discrimination, exploitation and abuse, and to take effective measures to ensure that these do not reinforce discrimination and bias against women;
    تـهيــب بجـميع الحكومات أن تدرج في تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية وبالعمالة والتوظيف منظورا يراعي حقوق الإنسان ونوع الجنس لتحقيق أمور عدة منها وقاية وحماية المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، وأن تتخذ تدابير فعالة لكفالة ألا يؤدي ذلك إلى تعزيز التمييز والتحيز ضد النساء؛
  • Calls upon all Governments to incorporate a human rights and gender perspective in legislation and policies on international migration and on labour and employment, inter alia, for the prevention and protection of migrant women from violence and discrimination, exploitation and abuse, and to take effective measures to ensure that these do not reinforce discrimination and bias against women.
    تـهيــب بجـميع الحكومات أن تدرج في تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية وبالعمالة والتوظيف منظورا يراعي حقوق الإنسان ونوع الجنس لتحقيق أمور عدة منها وقاية وحماية المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، وأن تتخذ تدابير فعالة لكفالة ألا يؤدي ذلك إلى تعزيز التمييز والتحيز ضد النساء.
  • Calls upon all Governments to incorporate a human rights and gender perspective in legislation and policies on international migration and on labour and employment, inter alia, for the prevention and protection of migrant women from violence and discrimination, exploitation and abuse, and to take effective measures to ensure that these do not reinforce discrimination and bias against women;
    تـهيــب بجـميع الحكومات أن تدرج في تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية وبالعمالة والتوظيف منظورا يراعي حقوق الإنسان ونوع الجنس لتحقيق أمور عدة منها وقاية وحماية المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، وأن تتخذ تدابير فعالة لكفالة ألا يؤدي ذلك إلى تعزيز التمييز والتحيز ضد النساء؛
  • Publications were issued by United Nations entities on the prevention and protection of women migrant workers from violence, including an ILO information guide on preventing discrimination, exploitation and abuse of women migrant workers and a joint report by the member agencies of the Global Migration Group on international migration and human rights, which underscored the importance of protecting the human and labour rights of women migrant workers and addressing their vulnerability to human rights abuses, exploitation and discrimination.
    وصدرت منشورات عن كيانات تابعة للأمم المتحدة بشأن وقاية وحماية النساء المهاجرات من العنف، من بينها دليل معلومات منظمة العمل الدولية بشأن منع التمييز ضد العاملات المهاجرات أو استغلالهن أو إساءة معاملتهن؛ وتقرير مشترك أصدرته الوكالات الأعضاء في الفريق العالمي المعني بالهجرة الدولية وحقوق الإنسان، أكد على أهمية حماية حقوق الإنسان وحقوق العمل للعاملات المهاجرات، ومعالجة أوجه ضعفهن أمام انتهاكات حقوق الإنسان والاستغلال والتمييز.